Yearly Archives: 2009

Dalí Concocts a ‘Liquid Desire’ of Language and Culture at the National Gallery of Victoria

Last Sunday I went with my advanced Spanish class to see “Liquid Desire” an exhibition of an extensive collection of works of art by Salvador Dalí the celebrated Spanish surrealist artist at the National Gallery of Victoria. A full range of programs of this exhibition can be found at ngv.vic.gov.au/dali.

This exhibition has brought to Melbourne many of Dalí’s work belonging to all the periods of his long and illustrious career. There are many things that I’d like to write about this prolific and complex artist and his work but I rather leave that for another occasion. What I want to concentrate on this post is about the language learning opportunities that exhibitions such as this can present for the Spanish student.

There are many ways to use works of art for language learning and teaching. In fact the National Gallery of Victoria runs special programs for schools. Tres Culturas Spanish was invited to participate in the educational programs organised for this particular exhibition.

Apart from those special programs, there are an immense amount of language activities that can be carried out based on art exhibitions. It is up to the teacher’s own creativity and imagination and the student’s enthusiasm to make the most of this particular learning field.

Students can write little essays in Spanish about the life of Salvador Dalí. Do an internet research in Spanish about any particular area of his personal or artistic life. They can go to the local library and try to find if they have any literature about the artist; or they may like to translate a small article or essay into Spanish. These are only some examples the list may go on and on.

For students with a high level of language proficiency it is possible to organise lessons that focus on oral work. Each student can talk about what he knows about the artistic work of Salvador Dalí or make a list of things about him that they would like to know more about, like the years he spent in exile in the United States; his collaboration with other artists or the very special relationship he maintained with Gala, his wife.

At the actual exhibition the teacher can use the names and titles of the art works as a further learning practice. For example finding out why a name or tittle is said in different ways in English and Spanish. Students can also write a list of terms that they encounter during their viewing at the exhibition and bring them to class for further analyses and discussion.

Finally, illustration of works by Dalí obtained during the visit to the exhibition can be used to create real or fictional stories about the artist, his life and times. The teacher can direct the students to write more complex stories or essays about the topic.

Salvador Dalí Liquid Desire is at the National Gallery of Victoria until October 4.

The charming softness of the Spanish sound patterns

One of the nicest rewards of teaching a language is to be complemented by your students about aspects not directly connected to you as a teacher but to the language that they’re learning from you.

It happens to me quite often. One of such rewarding aspects relates to comments they make about the nature of the Spanish sounds; as it happened during the development of a lesson today, while going over the standard pronunciation of some words, one of my students mentioned to me how interesting and ‘nice to the ear’ are the Spanish sounds when spoken loudly.

Getting to a situation were a student can make comments about the nature of the sounds of the language they’re studying tells a lot about how well they’re making progress in mastering basic aspects of their learning process.

The student that I’m making reference to here has clearly been able to understand how consonant and vowels when combined to form Spanish words change according to certain inherent properties attached to a particular letter whether they are a consonant or a vowel.

Consonant letters in Spanish have a soft sound when they are used between two vowels – in the words abeja, guayaba, envergadura, ataviada, alabado or escalada for example, all the consonants between vowels, are pronounced in a very soft manner.

For the words from above, the sounds of the b of abeja, the v of ataviada and the d of envergadura lend to these words certain phonological properties that change their particular nature. This produces very soft oral structures that create a feeling of auditory softness when they are pronounced in a loud voice.

Understanding how the consonant sounds mix with vowels within the basic language structures – nouns, verbs, pronouns, adjectives, etc, is for me a very delicate but appropriate area to start phonological work with any student that may be unfamiliar with the nature of the Spanish sounds.

Students can obtain great benefit in acquiring the standard basic aspects of Spanish phonology by focussing in an analytical way on the individual structure of the lexical repertoire that they are learning in the classroom, namely, to be observant about the way that any word is written and pronounced. To do this they need to have a good understanding of all the basic phonological properties attached to the sounds used in Spanish words.

As I have written elsewhere here, students must be able to relate and use the basic symbols of the International Phonetic Alphabet in order to be able to succeed in their endeavour to become fluent, intelligible speakers of the charming Spanish language.

The pronunciation and written patterns of letter g in Spanish

Getting to know the correct way of pronouncing and using the different written patterns in which letter g is used can be an arduous task for the beginner learner of Spanish.  In my classroom experience I have found that most students can get quite confused about the correct pronunciation of the sounds represented by this letter. Most of their confusion tends to arise from their lack of a detailed knowledge regarding the phonological nature of g.

Letter g possesses three basic sounds: /g/ / γ/ and /x/ – represented here in the International Phonetic Alphabet (API) symbols. It requires a good amount of classroom work for the beginner student to get to correctly use these three sounds.

In general terms, /g/ is used when letter g is found in the written patterns: ga, go, gu, gue, gui, güe, and güi placed in initial positions like in gato, goma, gula, guerra, guiso, güero and güisquil. This sound can also be found in structures where the written patterns we are referring to here are preceded by a consonant sound as in the words ángulo, gorgojo or engalanar.

The sound / γ/ can be found in the written patterns that have been described above -  ga, go, gu, gue, gui, güe, and güi – when they are preceded by a vowel as in the words agarrar, egoísta, cigüeña and gigante.

Letter g is pronounced as /x/ when it is found in the written patterns ge and gi, like in the words gemela, ángel or ingeniero.

The /x/ sound for g as used by Spanish is mainly an unfamiliar sound connected with this letter, as for the majority of speakers of other languages learning Spanish, the phoneme /x/ is applied to other letters. On top of this learners must also come to terms with the sound of letter j in Spanish, which is also/x/.

The triple phonological values of the Spanish g – two of them quite often unknown for beginner learners – and the complexities of the written and sound patterns of the structures, in which they are found, contribute to make the learning of the correct usage of this letter quite difficult, according to my own classroom experience.

Students of the Spanish language at the beginner level need to learn to use these sounds with the help of a professional language teacher or a linguist that can provide them with sufficient oral practice and written exercises of each sound.

Without an early intervention, learners may acquire wrong phonological traits when making use of the sounds of g in their oral language. I have taught many students that even though they may be quite fluent in their spoken Spanish, still do repeatedly improper use of the sounds of this letter.

Getting to master the written patterns of letter g and their accompanying sounds, is without doubt one of the most difficult hurdles that the beginner learner needs to get through in order to be able to become a competent user of spoken and written Spanish.

“Latino America Viva” Daily online News in Australia: Read Interesting Cultural Articles about Spanish Speaking People & Countries, in Spanish

I have been meaning to write a post about this Australian based website for quite a while. I don’t know exactly since when this daily news service has been on the net; but I have been getting a weekly email from its publishers which contain links to news websites that include some Australian newspapers and BBC News as well as a community events listing that may be of interest for the Spanish speaking people from Latin America living in Australia.

“Latino America Viva” is a good website to find links for news from Latin America, however, what I find more useful for the discerning reader and from the Spanish language learner perspective is its pages ‘Nuestros Colaboradores’, ‘Nuestros artistas por el mundo’, ‘Opinión¨, and ‘Comunidades latinas en el mundo’.

There are some quality articles about Spanish speaking background people connected with the literary, cultural, social and political areas. One of such articles is ‘Fallece Tránsito Amaguaña: símbolo de la lucha indígena’, by my colleague and friend Silvia Cuevas-Morales, writing from Madrid.

Most articles are written in Spanish, but there are some only available in English.

The website offers Spanish and English versions. This is a good thing for the student of the Spanish language as they can navigate between the two versions with great ease.

From the social perspective it seems to me that it’s very good to have an online site that offers information for the Spanish speaking people in Australia, particularly for those living in Sydney and Melbourne.

How important are the ‘small words’ in the learning process of the Spanish Language?

One of my students asked me yesterday if I could prepare a lesson that could deal with the nature of the ‘small words’ in the study of Spanish grammar. I replied to him that I could certainly do that, but that I could also write something on my blog about this particular subject.

For the purpose of this post I consider as ‘small words’ only those containing one, two or three letters. However, some four letter words must be included as well because they are intrinsically related as in the case of the small words grouped grammatically as articles.

Every small word can be classified in several grammatical categories. There are lots of nouns like té, pan, paz, can, luz, cal, pus, res, and fin. There are however, many other small words that fall on to certain categories that may present the student with a considerable amount of difficulties when trying to understand their role or their usage in structuring meaning in a phrase or sentence.

These small words can be classified in several groups, the most important are: articles – la, el, unas, etc; pronouns of several types – que, te , le, mío, se, etc; verbs – most of them conjugated forms such as voy, va, fui, ríe, or des, adverbs like tan, mal, , ya, allá, aún/aun or muy; conjunctions such as y, o, or ni and prepositions like por, para, a, de or en.

There are also some adjectives of several types that are also small words, such as mal, un, una, qué, mi, tu, or su.

It is obvious that a full classification of all these words can’t be presented here, especially in relation to nouns. A complete list of grammatical structures such as articles, pronouns, adverbs and conjunctions can be found in any good Spanish grammatical source.

Students must be taught about how to use these extremely important grammatical structures and try learning as many as possible of them in order to be fully competent speakers and write Spanish properly. Preferably these words should be learnt in contextual situations, but this does not exclude the possibility of learning them in their pure grammatical forms.

Making correct usage of these ‘small words’ is more important than knowing their grammatical classifications. Students can also create their own classification charts of these words if they wish to make sure that they can have a clear knowledge of the grammatical labels and language meanings that are applied to them.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.