<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Issues about the Spanish Language &#187; Culture</title>
	<atom:link href="http://tresculturasspanish.net/category/culture/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tresculturasspanish.net</link>
	<description>To inform and debate</description>
	<lastBuildDate>Fri, 23 Jul 2010 08:32:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='tresculturasspanish.net' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/78bb935a8b55a7b7e3f4de2c93ba3838?s=96&#038;d=http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Issues about the Spanish Language &#187; Culture</title>
		<link>http://tresculturasspanish.net</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://tresculturasspanish.net/osd.xml" title="Issues about the Spanish Language" />
	<atom:link rel='hub' href='http://tresculturasspanish.net/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>New technologies and the fostering of minority languages</title>
		<link>http://tresculturasspanish.net/2010/07/17/new-technologies-and-the-fostering-of-minority-languages/</link>
		<comments>http://tresculturasspanish.net/2010/07/17/new-technologies-and-the-fostering-of-minority-languages/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 23:25:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L. A. Pinel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Foreign Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Language learning]]></category>
		<category><![CDATA[Learning Process]]></category>
		<category><![CDATA[Minority Languages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tresculturasspanish.net/?p=138</guid>
		<description><![CDATA[Last week I read an article in The Age that describes how a software program being developed by the State Library of Victoria is helping minority language groups to preserve and maintain their language and culture. Developing this type of technology can contribute to arrest the decline of many languages spoken by small ethnic groups. [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tresculturasspanish.net&blog=1887834&post=138&subd=tresculturasspanish&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Last week I read an article in <a href="http://www.theage.com.au/technology/blogs/untangling-the-web/technology-rejuvenates-neglected-languages/20100715-10bvl.html">The Age</a> that describes how a software program being developed by the State Library of Victoria is helping minority language groups to preserve and maintain their language and culture. Developing this type of technology can contribute to arrest the decline of many languages spoken by small ethnic groups.</p>
<p>By being able to use technological progress to aid the preservation of minority languages, humanity may be able to care for the treasure found in the rich linguistic and cultural contents of every language spoken in the world especially when a language is in danger of extinction. Preserving written forms of traditional oral stories are worth any amount of effort. These oral traditions are unique; they are able to explain views on life and reality unknown to most people.</p>
<p>The software being developed by the State Library of Victoria – according to the article mentioned above – is also providing the tools to write a language that has not yet had a written form. This aspect of technology, namely to serve the linguistic and cultural needs of minority languages, is even more important when we consider that every language through their particular grammatical structures convey a special form of codifying meaning.</p>
<p>Another welcoming feature derived from having useful technologies helping the preservation of languages with small number of users, is that such languages can be disseminated using the internet and by doing so have the potential to reach many of their users  or be readily available for people interested in language studies or that are learning about  particular features of not very well known languages.</p>
<p>Living in a global village and having with us the help of new technologies, I think is a great way of helping minority languages not only to be preserved, but also of helping them to flourish, spread, and be studied. Every human being will in the long term benefit by this process.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/tresculturasspanish.wordpress.com/138/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/tresculturasspanish.wordpress.com/138/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/tresculturasspanish.wordpress.com/138/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/tresculturasspanish.wordpress.com/138/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/tresculturasspanish.wordpress.com/138/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/tresculturasspanish.wordpress.com/138/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/tresculturasspanish.wordpress.com/138/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/tresculturasspanish.wordpress.com/138/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/tresculturasspanish.wordpress.com/138/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/tresculturasspanish.wordpress.com/138/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tresculturasspanish.net&blog=1887834&post=138&subd=tresculturasspanish&ref=&feed=1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tresculturasspanish.net/2010/07/17/new-technologies-and-the-fostering-of-minority-languages/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/cce020085e2682ec41ca1be66a7f75d5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tresculturasspanish</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Let’s talk about the Spanish subject pronouns</title>
		<link>http://tresculturasspanish.net/2010/07/05/let%e2%80%99s-talk-about-the-spanish-subject-pronouns/</link>
		<comments>http://tresculturasspanish.net/2010/07/05/let%e2%80%99s-talk-about-the-spanish-subject-pronouns/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Jul 2010 07:47:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L. A. Pinel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Foreign Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Language learning]]></category>
		<category><![CDATA[Learning Process]]></category>
		<category><![CDATA[Second Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Language Learning]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tresculturasspanish.net/?p=132</guid>
		<description><![CDATA[Students learning Spanish need to have a clear understanding about the general aspects of the way in which subjects pronouns are used. This includes being fully knowledgeable about their written forms and meanings, the pronoun’s particular individual features as well as the relationship existing with the subject pronouns of the students’ mother tongues. I want [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tresculturasspanish.net&blog=1887834&post=132&subd=tresculturasspanish&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Students learning Spanish need to have a clear understanding about the general aspects of the way in which subjects pronouns are used. This includes being fully knowledgeable about their written forms and meanings, the pronoun’s particular individual features as well as the relationship existing with the subject pronouns of the students’ mother tongues.</p>
<p>I want to focus on this post on the relationship between the Spanish subject pronouns and English subject pronouns &#8211; referred to from here as SSP’s/SSP and ESP’s/ESP, respectively.  In general terms, the SSP’s and the ESP’s have their equivalents in both languages. The exceptions are here the feminine plural forms – <em>nosotras, vosotras</em> and  <em>ellas</em>. There are also the situation related with the lack of English specific equivalents for usted, ustedes and the pair <em>vosotros/vosotras</em>.</p>
<p>The first person plural of the SSP’s has two forms in Spanish: <em>nosotros </em>(masculine) and <em>nosotras</em> (feminine). On the other hand, English does not have feminine ESP’s. Because of this feature of the English language, the same situation for <em>vosotras</em>, the second person plural and <em>ellas,</em> the third person plural, is observed. For the SSP’s pair <em>vosotros/vosotras</em>, beginner Spanish students need to be able to identify what their real meanings are in Spanish. This however, is easier said than done, as by general rule it takes a little while for learners to understand this particular concept.</p>
<p>The third person formal singular SSP’s <em>usted</em> is normally translated into English as <em>you</em>. This ESP is also used for the plural form. According to my own experience in the classroom some beginner learners of Spanish usually find it quite daunting relating to the differences between <em>tú</em> and <em>usted </em>or <em>ustedes</em> and <em>vosotros</em>.</p>
<p>In addition, some beginner students of Spanish sometimes can get confused by the written structures <em>yo/you </em>by supposing that<em> yo </em>means<em> you </em>; they can also find <em>ella</em> ,the feminine singular third person SSP, difficult to fathom; or even thinking of the pair <em>ella/ellas</em> as structures that supposedly have feminine verb conjugation forms.</p>
<p>Once the students manage to sort out the obstacles presented by the aspects described above, they are able to move forward with ease.  Most students of Spanish at the intermediate level – in possession of a detailed knowledge of the special particularities of the SSP’s &#8211; should be able to use this grammatical feature without getting confused.</p>
<p>Through proper teaching and their own learning efforts, students can manage to establish a clear understanding of the basic usage and nature of the Spanish subject pronouns. I will come back to this subject on a future post.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/tresculturasspanish.wordpress.com/132/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/tresculturasspanish.wordpress.com/132/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/tresculturasspanish.wordpress.com/132/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/tresculturasspanish.wordpress.com/132/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/tresculturasspanish.wordpress.com/132/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/tresculturasspanish.wordpress.com/132/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/tresculturasspanish.wordpress.com/132/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/tresculturasspanish.wordpress.com/132/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/tresculturasspanish.wordpress.com/132/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/tresculturasspanish.wordpress.com/132/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tresculturasspanish.net&blog=1887834&post=132&subd=tresculturasspanish&ref=&feed=1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tresculturasspanish.net/2010/07/05/let%e2%80%99s-talk-about-the-spanish-subject-pronouns/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/cce020085e2682ec41ca1be66a7f75d5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tresculturasspanish</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Dalí Concocts a ‘Liquid Desire’ of Language and Culture at the National Gallery of Victoria</title>
		<link>http://tresculturasspanish.net/2009/07/28/salvador-dali-liquid-desire-exhibition-in-melbourne-as-a-great-opportunity-for-learning-and-practicing-spanish/</link>
		<comments>http://tresculturasspanish.net/2009/07/28/salvador-dali-liquid-desire-exhibition-in-melbourne-as-a-great-opportunity-for-learning-and-practicing-spanish/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 16:30:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L. A. Pinel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Foreign Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Language learning]]></category>
		<category><![CDATA[Second Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Language Learning]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tresculturasspanish.net/?p=117</guid>
		<description><![CDATA[Last Sunday I went with my advanced Spanish class to see “Liquid Desire” an exhibition of an extensive collection of works of art by Salvador Dalí the celebrated Spanish surrealist artist at the National Gallery of Victoria. A full range of programs of this exhibition can be found at ngv.vic.gov.au/dali. This exhibition has brought to [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tresculturasspanish.net&blog=1887834&post=117&subd=tresculturasspanish&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Last Sunday I went with my advanced Spanish class to see “Liquid Desire” an exhibition of an extensive collection of works of art by Salvador Dalí the celebrated Spanish surrealist artist at the National Gallery of Victoria. A full range of programs of this exhibition can be found at <a href="http://www.ngv.vic.gov.au/dali">ngv.vic.gov.au/dali</a>.</p>
<p>This exhibition has brought to Melbourne many of Dalí’s work belonging to all the periods of his long and illustrious career. There are many things that I’d like to write about this prolific and complex artist and his work but I rather leave that for another occasion. What I want to concentrate on this post is about the language learning opportunities that exhibitions such as this can present for the Spanish student.</p>
<p>There are many ways to use works of art for language learning and teaching. In fact the National Gallery of Victoria runs special programs for schools. Tres Culturas Spanish was invited to participate in the educational programs organised for this particular exhibition.</p>
<p>Apart from those special programs, there are an immense amount of language activities that can be carried out based on art exhibitions. It is up to the teacher’s own creativity and imagination and the student’s enthusiasm to make the most of this particular learning field.</p>
<p>Students can write little essays in Spanish about the life of Salvador Dalí. Do an internet research in Spanish about any particular area of his personal or artistic life. They can go to the local library and try to find if they have any literature about the artist; or they may like to translate a small article or essay into Spanish. These are only some examples the list may go on and on.</p>
<p>For students with a high level of language proficiency it is possible to organise lessons that focus on oral work. Each student can talk about what he knows about the artistic work of Salvador Dalí or make a list of things about him that they would like to know more about, like the years he spent in exile in the United States; his collaboration with other artists or the very special relationship he maintained with Gala, his wife.</p>
<p>At the actual exhibition the teacher can use the names and titles of the art works as a further learning practice. For example finding out why a name or tittle is said in different ways in English and Spanish. Students can also write a list of terms that they encounter during their viewing at the exhibition and bring them to class for further analyses and discussion.</p>
<p>Finally, illustration of works by Dalí obtained during the visit to the exhibition can be used to create real or fictional stories about the artist, his life and times. The teacher can direct the students to write more complex stories or essays about the topic.</p>
<p><strong>Salvador Dalí Liquid Desire is at the National Gallery of Victoria until October 4.</strong></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/tresculturasspanish.wordpress.com/117/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/tresculturasspanish.wordpress.com/117/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/tresculturasspanish.wordpress.com/117/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/tresculturasspanish.wordpress.com/117/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/tresculturasspanish.wordpress.com/117/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/tresculturasspanish.wordpress.com/117/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/tresculturasspanish.wordpress.com/117/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/tresculturasspanish.wordpress.com/117/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/tresculturasspanish.wordpress.com/117/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/tresculturasspanish.wordpress.com/117/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tresculturasspanish.net&blog=1887834&post=117&subd=tresculturasspanish&ref=&feed=1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tresculturasspanish.net/2009/07/28/salvador-dali-liquid-desire-exhibition-in-melbourne-as-a-great-opportunity-for-learning-and-practicing-spanish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/cce020085e2682ec41ca1be66a7f75d5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tresculturasspanish</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>“Latino America Viva” Daily online News in Australia: Read Interesting Cultural Articles about Spanish Speaking People &amp; Countries, in Spanish</title>
		<link>http://tresculturasspanish.net/2009/05/15/%e2%80%9clatino-america-viva%e2%80%9d-daily-online-news-in-australia-read-interesting-cultural-articles-about-spanish-speaking-people-countries-in-spanish/</link>
		<comments>http://tresculturasspanish.net/2009/05/15/%e2%80%9clatino-america-viva%e2%80%9d-daily-online-news-in-australia-read-interesting-cultural-articles-about-spanish-speaking-people-countries-in-spanish/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 May 2009 06:56:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L. A. Pinel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Foreign Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Language learning]]></category>
		<category><![CDATA[Second Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Language Learning]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tresculturasspanish.net/?p=88</guid>
		<description><![CDATA[I have been meaning to write a post about this Australian based website for quite a while. I don’t know exactly since when this daily news service has been on the net; but I have been getting a weekly email from its publishers which contain links to news websites that include some Australian newspapers and [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tresculturasspanish.net&blog=1887834&post=88&subd=tresculturasspanish&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I have been meaning to write a post about this Australian based website for quite a while. I don’t know exactly since when this daily news service has been on the net; but I have been getting a weekly email from its publishers which contain links to news websites that include some Australian newspapers and BBC News as well as a community events listing that may be of interest for the Spanish speaking people from Latin America living in Australia.</p>
<p><em><a href="http://www.latinoamericaviva.com.au/default.aspx">“Latino America Viva”</a> </em>is a good website to find links for news from Latin America, however, what I find more useful for the discerning reader and from the Spanish language learner perspective is its pages <em>‘Nuestros Colaboradores’, ‘Nuestros artistas por el mundo’, ‘Opinión¨</em>, and <em>‘Comunidades latinas en el mundo’</em>.</p>
<p>There are some quality articles about Spanish speaking background people connected with the literary, cultural, social and political areas. One of such articles is <em>‘Fallece Tránsito Amaguaña: símbolo de la lucha indígena’</em>, by my colleague and friend Silvia Cuevas-Morales, writing from Madrid.</p>
<p>Most articles are written in Spanish, but there are some only available in English.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p>The website offers Spanish and English versions. This is a good thing for the student of the Spanish language as they can navigate between the two versions with great ease.</p>
<p>From the social perspective it seems to me that it’s very good to have an online site that offers information for the Spanish speaking people in Australia, particularly for those living in Sydney and Melbourne.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/tresculturasspanish.wordpress.com/88/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/tresculturasspanish.wordpress.com/88/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/tresculturasspanish.wordpress.com/88/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/tresculturasspanish.wordpress.com/88/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/tresculturasspanish.wordpress.com/88/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/tresculturasspanish.wordpress.com/88/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/tresculturasspanish.wordpress.com/88/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/tresculturasspanish.wordpress.com/88/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/tresculturasspanish.wordpress.com/88/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/tresculturasspanish.wordpress.com/88/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tresculturasspanish.net&blog=1887834&post=88&subd=tresculturasspanish&ref=&feed=1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tresculturasspanish.net/2009/05/15/%e2%80%9clatino-america-viva%e2%80%9d-daily-online-news-in-australia-read-interesting-cultural-articles-about-spanish-speaking-people-countries-in-spanish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/cce020085e2682ec41ca1be66a7f75d5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tresculturasspanish</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Can language usage be poor or vulgar?</title>
		<link>http://tresculturasspanish.net/2008/10/17/can-language-usage-be-poorer-or-vulgar/</link>
		<comments>http://tresculturasspanish.net/2008/10/17/can-language-usage-be-poorer-or-vulgar/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 10:39:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L. A. Pinel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Language learning]]></category>
		<category><![CDATA[Learning Process]]></category>
		<category><![CDATA[Second Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tresculturasspanish.wordpress.com/?p=55</guid>
		<description><![CDATA[I haven’t been able to write a post for quite a while. But there is plenty to write about, especially in relation to many of the news found in elcastellano.org website. One of the news items is about some Spanish language academies criticizing what they see as &#8220;a vulgarization of the Spanish language&#8221; by radio [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tresculturasspanish.net&blog=1887834&post=55&subd=tresculturasspanish&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--[if gte mso 9]&gt;  Normal 0   false false false        MicrosoftInternetExplorer4  &lt;![endif]--><!--[if gte mso 9]&gt;   &lt;![endif]--><!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --></p>
<p><!--[if gte mso 10]&gt; &lt;!   /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Table Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} --></p>
<p><!--[endif]--></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-AU">I haven’t been able to write a post for quite a while. But there is plenty to write about, especially in relation to many of the news found in elcastellano.org website. One of the news items is about some Spanish language academies criticizing what they see as <a href="http://www.elcastellano.org/noticia.php?id=760">&#8220;a vulgarization of the Spanish language&#8221;</a> by radio and television media in the Spanish speaking countries. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-AU"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-AU">On the other hand I’m reading at the moment a really interesting and magnificent book about the nature of language. The book is “The Unfolding of Language” by Guy Deutscher. By reading this text I have been able to understand more closely some more aspects in relation with the scientific, social and cultural nature of language. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-AU"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-AU">Deutscher presents in his work some very comprehensive analyses about the way in which all languages have historically evolved. How every living tongue used by any speaker is the result of complex and subtle never ending changing processes. I recommend this book to any person interested in getting a good grasp of the fascinating way in which all languages evolve and keep forever changing their intrinsic nature. <span> </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-AU"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-AU">The news article I’m talking about here attracted my attention because it fits with the line of thought presented by “The Unfolding of Language”. Deutscher Lists a historical account of how since ancient  times until the present there has been a constant criticizing of the way language is used in the social setting; of how “language usage has always been superior” at a certain point in the past. He presents us with detailed analyses of why arguing about any perceived superior language usage in past epochs exists only in the mind of the person making such judgement.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-AU"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-AU">What I’ve learned from this excellent book is that no matter from what point of view a language is analysed, the only judgement that any sensible person can pass about the nature of language &#8211; especially of the particular  ways in which it is used by a large human group &#8211; is one of open-mindedness and of critic outlook at the amazing wonder of what we call language. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-AU"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-AU">Language usage cannot be legislated, controlled or imposed in any given manner. If the media presents a “vulgar” or poor language usage can only be the result of the social context where that particular usage is taking place. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-AU"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-AU">What I’m saying here doesn’t mean that there shouldn’t be an encouragement for everyone to have a “better” usage of  language as registered in the grammatical rules or prevalent social conventions. The real issue here, however, it&#8217;s to do with with the fact that the quality of the language used by any group of people has nothing to do with the assumption that their particular language usage is better, poorer or of vulgar character. </span></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/tresculturasspanish.wordpress.com/55/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/tresculturasspanish.wordpress.com/55/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/tresculturasspanish.wordpress.com/55/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/tresculturasspanish.wordpress.com/55/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/tresculturasspanish.wordpress.com/55/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/tresculturasspanish.wordpress.com/55/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/tresculturasspanish.wordpress.com/55/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/tresculturasspanish.wordpress.com/55/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/tresculturasspanish.wordpress.com/55/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/tresculturasspanish.wordpress.com/55/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tresculturasspanish.net&blog=1887834&post=55&subd=tresculturasspanish&ref=&feed=1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tresculturasspanish.net/2008/10/17/can-language-usage-be-poorer-or-vulgar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/cce020085e2682ec41ca1be66a7f75d5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tresculturasspanish</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Some more facts about Spanish in the Philippines</title>
		<link>http://tresculturasspanish.net/2008/08/23/some-more-facts-about-spanish-in-the-philippines/</link>
		<comments>http://tresculturasspanish.net/2008/08/23/some-more-facts-about-spanish-in-the-philippines/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 12:06:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L. A. Pinel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Foreign Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Language learning]]></category>
		<category><![CDATA[Second Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Language Learning]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tresculturasspanish.wordpress.com/?p=49</guid>
		<description><![CDATA[Late last year I wrote a post here about the proposal of reintroducing the teaching of Spanish in the school system of the Philippines. My post has generated many responses. It has been in fact the most popular of my post since I started this blog. Since the time I wrote it I’ve found out [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tresculturasspanish.net&blog=1887834&post=49&subd=tresculturasspanish&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal"><span lang="EN-AU">Late last year I wrote <a href="http://tresculturasspanish.net/2007/12/26/spanish-to-be-reintroduced-as-school-subject-in-the-philippines/">a post here </a>about the proposal of reintroducing the teaching of Spanish in the school system of the Philippines. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-AU">My post has generated many responses. It has been in fact the most popular of my post since I started this blog. Since the time I wrote it I’ve found out some other facts relating to the history and nature of the Spanish language presence in the Philippines. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-AU"> </span></p>
<ol style="margin-top:0;" type="1">
<li class="MsoNormal"><span lang="EN-AU">During the colonial period      (over three centuries) Spanish was the language used for administrative      purposes, however, there was never a massive immigration of Spanish      colonists as the Philippines      didn’t have the economic potential of Mexico      or Peru. </span></li>
<li class="MsoNormal"><span lang="EN-AU">The preaching of the gospels      and the overall propagation of Christianity was mostly carried out via the      native languages.</span></li>
<li class="MsoNormal"><span lang="EN-AU">Spain</span><span lang="EN-AU"> as colonial master only made the teaching      of Spanish compulsory quite late in the 18<sup>th</sup> century.</span></li>
</ol>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-AU"> Based on Ostler (2005:377 – 379)</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-AU">Point 1 translates into a situation where a language doesn’t need to be used or maintained and consequently naturally reproduced by new generations of native speakers. The lack of enough native Spanish colonists didn’t provide the necessary environment for Spanish to have an initial firm hold at a greater scale during the period of the Spanish domination of this country. Ostler (2005) also lists the case of Dutch, as a colonial language with similarities to the fate of Spanish in the Philippines’ context. (p 395-403) <span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-AU">Apart from the primary role of the family for the maintenance of a language and the role played by a same language group setting to achieve this same goal, a language is propagated by organised school systems. Spain’s late response to the need to teach the general population Spanish together with the effects caused by the other two factors listed above may be assigned as the main reasons for Spanish not to have taken firm roots in the Philippines. </span></p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-AU">Bibliography</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-AU">Ostler, Nicholas. <em>Empires of the Word</em> (Harper Perennial, 2005) </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-AU"> </span></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/tresculturasspanish.wordpress.com/49/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/tresculturasspanish.wordpress.com/49/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/tresculturasspanish.wordpress.com/49/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/tresculturasspanish.wordpress.com/49/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/tresculturasspanish.wordpress.com/49/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/tresculturasspanish.wordpress.com/49/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/tresculturasspanish.wordpress.com/49/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/tresculturasspanish.wordpress.com/49/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/tresculturasspanish.wordpress.com/49/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/tresculturasspanish.wordpress.com/49/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/tresculturasspanish.wordpress.com/49/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/tresculturasspanish.wordpress.com/49/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tresculturasspanish.net&blog=1887834&post=49&subd=tresculturasspanish&ref=&feed=1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tresculturasspanish.net/2008/08/23/some-more-facts-about-spanish-in-the-philippines/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/cce020085e2682ec41ca1be66a7f75d5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tresculturasspanish</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Letter ñ presence in Spanish language domain names</title>
		<link>http://tresculturasspanish.net/2008/04/19/letter-n-presence-in-spanish-language-domain-names/</link>
		<comments>http://tresculturasspanish.net/2008/04/19/letter-n-presence-in-spanish-language-domain-names/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 01:19:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L. A. Pinel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Language Learning]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tresculturasspanish.wordpress.com/?p=35</guid>
		<description><![CDATA[Last year I wrote a post about letter ñ presence in Spanish language domain names on the internet. I was at elcastellano.org/noticias website today and I read an article about this same topic, which I think adds to what I&#8217;ve already written. The article in Spanish at elcastellano.org/noticias &#8211; by Luis Viviant - reports that [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tresculturasspanish.net&blog=1887834&post=35&subd=tresculturasspanish&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="left"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#400040;"><strong></strong>Last year  <a href="http://tresculturasspanish.wordpress.com/2007/11/09/letter-n-the-u-and-vowels-carrying-graphic-accents-in-spanish-domain-names/">I wrote a post </a>about letter ñ presence in Spanish language domain names on the  internet. I was at elcastellano.org/noticias website today and I read an article  about this same topic, which I think adds to what I&#8217;ve already written. </span></p>
<p align="left"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#400040;">The  article in Spanish at elcastellano.org/noticias &#8211; by <a href="http://www.elcastellano.org/noticia.php?id=591">Luis Viviant </a>- reports that  Argentina is trying to follow the example set by Chile, Spain and Mexico as  major Spanish speaking countries that have already incorporated the letter ñ  into their domain names.</span></p>
<p align="left"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#400040;">I found  out in the article, that Chile was the first Spanish speaking country that  introduced this letter in </span><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#400040;">2005 in </span><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#400040;">their domain names. I clarify this here as  when I wrote the post that I&#8217;m referring to above, I thought it was Spain the  first country that did so. </span></p>
<p align="left"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#400040;">In his  article Luis Viviant writes that the initiative for the incorporation of letter  ñ into the Argentinean domain names was taken by a private news company (Grupo  Clarin). This is a great initiative as it motivates the public to participate on  issues that affect their daily language usage.</span></p>
<p align="left"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#400040;">I said in  my first post on this topic, that letter ñ is an integral part of the Spanish  language. I consider extremely important that all domain names written in  Spanish must use the proper script and graphic symbols of this language. It&#8217;s  very encouraging to see media organizations of the Spanish speaking countries  trying to correct inappropriate language usage. </span></p>
<p align="left"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#400040;">There is  no valid reason for not incorporating the letter ñ and all the other Spanish  graphic symbols into all the domain names written in the Castilian language in  all the other Spanish speaking countries that still use inappropriate spelling  system. </span></p>
<p align="left"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#400040;"> </span></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/tresculturasspanish.wordpress.com/35/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/tresculturasspanish.wordpress.com/35/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/tresculturasspanish.wordpress.com/35/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/tresculturasspanish.wordpress.com/35/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/tresculturasspanish.wordpress.com/35/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/tresculturasspanish.wordpress.com/35/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/tresculturasspanish.wordpress.com/35/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/tresculturasspanish.wordpress.com/35/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/tresculturasspanish.wordpress.com/35/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/tresculturasspanish.wordpress.com/35/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/tresculturasspanish.wordpress.com/35/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/tresculturasspanish.wordpress.com/35/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tresculturasspanish.net&blog=1887834&post=35&subd=tresculturasspanish&ref=&feed=1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tresculturasspanish.net/2008/04/19/letter-n-presence-in-spanish-language-domain-names/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/cce020085e2682ec41ca1be66a7f75d5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tresculturasspanish</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Ladino: A Judeo Spanish-Iberian language preserved for more than five centuries</title>
		<link>http://tresculturasspanish.net/2008/03/29/ladino-a-judeo-spanish-iberian-language-preserved-for-more-than-five-centuries/</link>
		<comments>http://tresculturasspanish.net/2008/03/29/ladino-a-judeo-spanish-iberian-language-preserved-for-more-than-five-centuries/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Mar 2008 15:42:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L. A. Pinel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Foreign Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Language learning]]></category>
		<category><![CDATA[Second Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Language Learning]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tresculturasspanish.wordpress.com/2008/03/29/ladino-a-judeo-spanish-iberian-language-preserved-for-more-than-five-centuries/</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;ve always been aware of the existence of Ladino or also known as Judeo Spanish, but it was only today that I managed to have a first contact not only with its written but also its spoken forms in a simultaneous way. And it couldn&#8217;t have been in a more magnificent fashion than through music…and [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tresculturasspanish.net&blog=1887834&post=34&subd=tresculturasspanish&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><font color="#400040" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b><font color="#ff0000"> </font></b></font></p>
<p><span style="font-family:Arial;color:#400040;">I&#8217;ve always been aware of the existence of<i> Ladino</i> or also known as <i>Judeo Spanish</i>, but it was only today that I managed to have a first contact not only with its written but also its spoken forms in a simultaneous way. And it couldn&#8217;t have been in a more magnificent fashion than through music…and a beautiful voice.</span></p>
<p><span style="font-family:Arial;color:#400040;">Today I bought two compact disks by Yasmin Levy. One is called <i>Romance and Yasmin</i> and the other<i> Mano Suave</i>. The music and the lyrics are a heavenly affair, as its instrumentation and Yasmin&#8217;s voice are soothing and bewitching. </span></p>
<p><span style="font-family:Arial;color:#400040;">On the other hand, every song is for me an exploration of how late fifteen century Castilian Spanish may have sounded in the streets of Toledo, Granada or Seville. It&#8217;s like going back in time!</span></p>
<p><span style="font-family:Arial;color:#400040;">A quick glance at the song&#8217;s written lyrics has allowed me to notice that from the etymological point of view the language (I&#8217;m talking about some simple language structures found here) seems pretty much the same as any modern Spanish variety. I could be walking in San Salvador, Madrid or Lima and if I met a person speaking to me in Ladino there would only be some little trouble in communicating in a casual ordinary manner if I had to talk to them, or them talking to me. </span></p>
<p><span style="font-family:Arial;color:#400040;">This is of course my first impressions. I&#8217;d have to do a proper study of all the structural aspects of this language in order to have a clearer idea of its intrinsic nature.</span></p>
<p><span style="font-family:Arial;color:#400040;">In the meantime I searched on the internet and I found at the website</span><span style="font-family:Arial;color:blue;"> <b><a href="http://www.orbilat.com/Languages/Spanish-Ladino/Ladino.htm"><span style="color:teal;">orbitlat.com</span></a></b></span><span style="font-family:Arial;color:#400040;"> some essential reading about basic features on the history and nature of Judeo Spanish. A very interesting point here is that Ladino &#8211; as far as I know &#8211; is the only language derived from Spanish, which has also been written in a script different to the Latin alphabet. </span></p>
<p><span style="font-family:Arial;color:#400040;">The language is also known by many other names and has several dialects spoken in many countries. These dialects also have a great influence from Portuguese regarding words and grammatical structures according to orbilat.com, above. </span></p>
<p><span style="font-family:Arial;color:#400040;">Ladino is a Spanish-Iberian language that deserves to be preserved, taught and learned by any person interested in language studies, but more so, by all native Spanish and Portuguese speaking people as it can teach us quite a few interesting aspects in relation to the nature of Spanish and Portuguese as the two major languages originated from the Iberian Peninsula. </span></p>
<p><span style="font-family:Arial;color:#400040;">Judeo Spanish has a very complex and varied history. That fact seems to be reflected in the grammatical, lexical and phonological features of the language that I have perused today in a very brief manner. </span></p>
<p><span style="font-family:Arial;color:#400040;">I intend to study and learn more about this charming Spanish-Iberian language variety. </span></p>
<p><span style="font-family:Arial;color:#400040;">PS: I may also be walking in Sao Paulo or Lisbon and speak Portuguese with a Ladino speaker without much problem in our mutual understanding.  </span></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/tresculturasspanish.wordpress.com/34/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/tresculturasspanish.wordpress.com/34/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/tresculturasspanish.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/tresculturasspanish.wordpress.com/34/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/tresculturasspanish.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/tresculturasspanish.wordpress.com/34/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/tresculturasspanish.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/tresculturasspanish.wordpress.com/34/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/tresculturasspanish.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/tresculturasspanish.wordpress.com/34/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/tresculturasspanish.wordpress.com/34/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/tresculturasspanish.wordpress.com/34/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tresculturasspanish.net&blog=1887834&post=34&subd=tresculturasspanish&ref=&feed=1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tresculturasspanish.net/2008/03/29/ladino-a-judeo-spanish-iberian-language-preserved-for-more-than-five-centuries/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/cce020085e2682ec41ca1be66a7f75d5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tresculturasspanish</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Read excellent posts &amp; comments on the blog Hablas español from the BBC</title>
		<link>http://tresculturasspanish.net/2008/03/09/read-excellent-posts-comments-on-the-blog-hablas-espanol-from-the-bbc/</link>
		<comments>http://tresculturasspanish.net/2008/03/09/read-excellent-posts-comments-on-the-blog-hablas-espanol-from-the-bbc/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 01:35:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L. A. Pinel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Language learning]]></category>
		<category><![CDATA[Second Language Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tresculturasspanish.wordpress.com/?p=33</guid>
		<description><![CDATA[The BBC website has an excellent page named Los blogs de BBC Mundo. Obviously all the blogs are written in Spanish, although some commentaries are sometimes written in English. There are several blogs dealing with the topic of languages. The more interesting blog for me is Hablas español, because of its focus on issues about [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tresculturasspanish.net&blog=1887834&post=33&subd=tresculturasspanish&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="left"><font color="#400040" face="Arial, Helvetica, sans-serif">The BBC  website has an excellent page named<i> Los blogs de BBC Mundo</i>. Obviously all  the blogs are written in Spanish, although some commentaries are sometimes  written in English.</font></p>
<p align="left"><font color="#400040" face="Arial, Helvetica, sans-serif">There are  several blogs dealing with the topic of languages. The more interesting blog for me  is <i><a href="http://www.bbc.co.uk/blogs/spanish/hablas_espanol/"><font color="#0000ff">Hablas español</font></a></i><font color="#0000ff">,</font> because  of its focus on issues about the Spanish language, which is of course the  subject of my blog here. However, <i>Hablas español </i>is mainly focussed on issues  related to Spanish speakers living in the United States.</font></p>
<p align="left"><font color="#400040" face="Arial, Helvetica, sans-serif">The blog  <i>Hablas español</i> is a first class resource to get to know about the views of Spanish  speaking people living in the US on issues connected to their language and  culture. It&#8217;s also an excellent site for students learning Spanish to practice  their reading skills with the aid of real language usage by native Spanish  speakers. </font></p>
<p align="left"><font color="#400040" face="Arial, Helvetica, sans-serif">As  commentaries are not corrected from the grammatical point of view by the  moderators of the blog, students need to be aware that there may be spelling and  grammatical errors in the comments. </font></p>
<p align="left"><font color="#400040" face="Arial, Helvetica, sans-serif">The blog´s  posts are written in standard Spanish by BBC staff. </font></p>
<p align="left"><font color="#400040" face="Arial, Helvetica, sans-serif">I&#8217;m adding  the BBC with its<i> Hablas español</i> blog to my Blogroll here.<br />
</font></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/tresculturasspanish.wordpress.com/33/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/tresculturasspanish.wordpress.com/33/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/tresculturasspanish.wordpress.com/33/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/tresculturasspanish.wordpress.com/33/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/tresculturasspanish.wordpress.com/33/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/tresculturasspanish.wordpress.com/33/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/tresculturasspanish.wordpress.com/33/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/tresculturasspanish.wordpress.com/33/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/tresculturasspanish.wordpress.com/33/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/tresculturasspanish.wordpress.com/33/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/tresculturasspanish.wordpress.com/33/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/tresculturasspanish.wordpress.com/33/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tresculturasspanish.net&blog=1887834&post=33&subd=tresculturasspanish&ref=&feed=1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tresculturasspanish.net/2008/03/09/read-excellent-posts-comments-on-the-blog-hablas-espanol-from-the-bbc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/cce020085e2682ec41ca1be66a7f75d5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tresculturasspanish</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>The pronoun vosotros and its verbal structures deserved to be used by all native Spanish speakers</title>
		<link>http://tresculturasspanish.net/2008/02/23/the-pronoun-vosotros-and-its-verbal-structures-deserved-to-be-used-by-all-native-spanish-speakers/</link>
		<comments>http://tresculturasspanish.net/2008/02/23/the-pronoun-vosotros-and-its-verbal-structures-deserved-to-be-used-by-all-native-spanish-speakers/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 21:38:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>L. A. Pinel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Language learning]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish Language Learning]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tresculturasspanish.wordpress.com/2008/02/23/the-pronoun-vosotros-and-its-verbal-structures-deserved-to-be-used-by-all-native-spanish-speakers/</guid>
		<description><![CDATA[Two days ago I wrote a post in Spanish about the personal pronoun vosotros and the verb structures involved with its usage in the Spanish language. The pronoun vosotros and the verb structures connected with it are used in the Castilian varieties of Spain only. However, all native Spanish speakers learn to use all these [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tresculturasspanish.net&blog=1887834&post=31&subd=tresculturasspanish&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><font color="#400040" face="Arial, Helvetica, sans-serif"><b><font color="#ff0000"> </font></b></font></p>
<p><span style="font-family:Arial;color:#400040;">Two days ago I wrote a post in Spanish about the personal<a href="http://asuntosdelalenguacastellana.wordpress.com/2008/02/22/el-pronombre-vosotros-merece-ser-usado-por-todos/"> pronoun <i>vosotros</i> and the verb structures involved with its usage</a> in the Spanish language. </span></p>
<p><span style="font-family:Arial;color:#400040;">The pronoun<i> vosotros</i> and the verb structures connected with it are used in the Castilian varieties of Spain only. However, all native Spanish speakers learn to use all these language aspects during their formal education process provided by the education systems in all the Spanish speaking countries. </span></p>
<p><span style="font-family:Arial;color:#400040;">I won&#8217;t deal in a short post like this with the causes that gave origin to the lack of usage of vosotros and its verbal structures by most native Spanish speakers. </span></p>
<p><span style="font-family:Arial;color:#400040;">The subject pronouns that are normally listed for the conjugation of the Spanish verbs are: <i>yo, tú, él/ella/usted, nosotros/nosotras, vosotros/vosotras </i>and <i>ellos/ellas/ustedes.</i></span></p>
<p><span style="font-family:Arial;color:#400040;">There are six conjugation forms which attach to each of these subject pronouns. To illustrate, the conjugations for the verb <i>amar</i> (to love) in present indicative are:<i> amo, amas, ama, amamos, am</i>áis<i>, aman</i>. The structure<i> am</i>áis corresponds to vosotros/vosotras &#8211; the second person plural subject pronoun (used in informal settings). And this is the form that is not used by native Spanish speakers except those from Spain. To make up for this, the vast majority of speakers use<i> ustedes</i> &#8211; the third person plural subject pronoun (used in formal settings by all native Spanish speakers). Thus for the verb in reference here, the greatest bulk of native users employ the form <i>aman</i> for both second and third person plural.</span></p>
<p><span style="font-family:Arial;color:#400040;">The pronoun vosotros and its verb structures are well worth to consider for bringing back into usage by native Spanish speakers that don&#8217;t use them in all the modern Spanish language varieties outside Spain. Here are three sensible reasons:</span></p>
<p><span style="font-family:Arial;color:#400040;">1. The wealth of a language is mainly judged by the amount of language resources available to it. The pronoun vosotros and its verb structures are integral part of the Spanish language. They contribute to enrich the written as well as the spoken structures of this language.</span></p>
<p><span style="font-family:Arial;color:#400040;">2. Using these structures gives more precision and clarity to language usage. Why using the form for the third person plural to mean the second person? The pronoun vosotros and its verb structures already exist in the language and from a purely linguistic point of view there&#8217;s no reason why they shouldn&#8217;t be used by all native speakers.</span></p>
<p><span style="font-family:Arial;color:#400040;">3. From my personal perspective, I think that verbal forms involved with the pronoun vosotros, give Spanish a refined and charming phonological effect. </span><span style="font-family:Arial;color:#400040;">Let&#8217;s consider, for example, the following verses by Sor Juana Inés de la Cruz…<i>Hombres necios que acusáis a la mujer sin razón, sin saber que sois la ocasión de lo mismo que culpáis.</i></span><span></span></p>
<p><span style="font-family:Arial;color:#400040;">It&#8217;s important to mention here, that from the cultural point of view, it may be very hard &#8211; although not impossible &#8211; to reintroduce the usage of the structures examined in this post in the daily spoken and written language of native Spanish speakers who haven&#8217;t used them for centuries, namely the users of Spanish in the New  World.</span></p>
<p><span style="font-family:Arial;color:#400040;">Any effort to make a successful reintroduction of a generalized usage of these structures by native Spanish speakers that don&#8217;t currently use them, can only be achieved in the long term by conscious effort by speakers acting as individuals and through educational and cultural intervention. </span></p>
<p><span style="font-family:Arial;color:#400040;">The pronoun vosotros and verb structures used with it, are languishing and in peril of being relegated forever as language anachronism in the majority of Spanish language varieties. I&#8217;m of the firm opinion that these structures are a great linguistic resource and therefore they deserved to be saved, by being used both orally and in their written form by all native Spanish speakers…I have already started to do so: <b><i>¿Y vosotros qué pensáis? </i></b></span></p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/tresculturasspanish.wordpress.com/31/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/tresculturasspanish.wordpress.com/31/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/tresculturasspanish.wordpress.com/31/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/tresculturasspanish.wordpress.com/31/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/tresculturasspanish.wordpress.com/31/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/tresculturasspanish.wordpress.com/31/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/tresculturasspanish.wordpress.com/31/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/tresculturasspanish.wordpress.com/31/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/tresculturasspanish.wordpress.com/31/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/tresculturasspanish.wordpress.com/31/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/tresculturasspanish.wordpress.com/31/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/tresculturasspanish.wordpress.com/31/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tresculturasspanish.net&blog=1887834&post=31&subd=tresculturasspanish&ref=&feed=1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tresculturasspanish.net/2008/02/23/the-pronoun-vosotros-and-its-verbal-structures-deserved-to-be-used-by-all-native-spanish-speakers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/cce020085e2682ec41ca1be66a7f75d5?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">tresculturasspanish</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>